来自 外语留学 2019-11-02 10:11 的文章
当前位置: 澳门新葡亰游戏所有网站 > 外语留学 > 正文

2018年6月英语四级翻译解析,2018年6月英语四级阅

  2018年上半年全国大学英语四六级考试于6月16日进行,新浪教育24小时全程关注,为你带来第一手四六级考试资讯,以下为英语四级阅读详解:

  2018年上半年全国大学英语四六级考试于6月16日进行,新浪教育24小时全程关注,为你带来第一手四六级考试资讯。以下为英语四级整体详解:

  2018年上半年全国大学英语四六级考试于6月16日进行,新浪教育24小时全程关注,为你带来第一手四六级考试资讯,以下为英语四级翻译详解:

  第一篇:Losing your ability to think and remember is pretty scary。

  总述

  试题

  文章大意:人类普遍存在记忆流失的现象,以及专家给人们提出的建议。

  本次试卷整体难度有所下降,写作和翻译题材非常生活化,阅读与听力较以往考试也更容易理解。选材方面,本次试卷源于英美主流媒体报刊,如The Economist、BBC News等,这依旧遵循了以往的出题模式。试卷题材仍然集中在社科,即社会、经济、环境方面,内容涉及健康、环境、交通、心理、生活、轶事、餐饮等方面。

  过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多城市也在筹建机场。航空服务不断改进,而且经常会有特价机票。近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人不断增加。

  46。 A 不是所有的记忆流失都是痴呆症的症状。定位在第一段第三句和第四句,记忆衰退不用担心,痴呆症和与年龄相关的记忆损失有区别。

  第一部分 写作 孙晓宇

  译文

  47。 C 大脑内部联系减弱。定位在第三段第三句,脑细胞变化影响大脑内部的交流联系。

  四级写作部分再次延续了近几年真题复现的命题规律,虽然形式多样,但考查的本质万变不离其宗。通过仔细审题,我们会发现今年的四级作文难度正常,且题目词汇为初中词汇,审题时不存在词汇障碍,所考查的是学生如何将之前积累的词组、句型、模板运用到这类文章当中。

  In the past, it was unimaginable to travel by air for most Chinese people。 However, with the development of economy and the improvement of living standard, a growing number of people, including a great many farmers and migrant workers, can travel by air。 They can reach almost all large cities by airplane and many cities also prepare to construct airports。 As the air service improves gradually, many discounted airplane tickets are offered。 In recent years, the number of people who choose airplane as the means of transport during holidays has been constantly increasing。

  48。 A 完全忘记了如何去处理生活中的常规事项。定位在第五段,根据例子,忘记如何使用一个熟悉的东西。

  第一套:Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the importance of speaking ability and how to develop it。 120-180words。

  评述

  49.A 检查大脑认知储备。定位在倒数第二段,加强大脑认知的储备。

  第二套:Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the importance of writing ability and how to develop it。 120-180words。

  这篇段落翻译比较简单,是同学们都很熟悉的一个主题airplane或者plane。大多数句型和词组都是我们在课上都讲解过,反复练习过的。比如说,随着经济的发展和生活水平的提高。比如说,四六级必考短语,“越……越……”。比如说,服务不断改进等等。只要同学们课后认真准备复习了的,这篇文章拿高分并不难。

  50.D 保持身体和头脑都要活跃。定位在文章最后一段,保持大脑忙碌和工作状态,身体也要活跃。

  第三套:Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the importance of reading ability and how to develop it。 120-180words。

  解析

  来源:新东方

  通过审题,我们可以知道,题目包含两个方面的内容:第一,论证口语/写作/阅读能力的重要性;第二,给出适当的的建议,如何提高这种能力。

  ①过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。

  作者:哈尔滨新东方吴琼老师

  审题之后,先不要急于动笔,要在头脑中形成清晰的解题框架,那么这个框架从哪里来,我们只要查阅一下历年的考过的四级真题,将写作真题按照所考的题材进行分类,四级作文分布的题型包括论文,说明文,还有记叙文。将其拆分来看,可分为解决问题类/选择类/引言类/现象类/利弊类/图画类/图表类,然后参照范文,分析写作思路。

  第一句:……是难以想象的。可以译为it is unimaginable to do sth。

  我们可以看出命题人所出题目开始关注社会热点现象,考生不妨多多积累相关表达,体现在这道题上,我们要多多积累一些提意见的句式。纵观历年四级作文真题,how to 类型的作文已经考过了7次,仅近十年中也就出现了5次。这道题的难度不大,而且今年的题目直接沿袭了去年的考法,我们可以看出命题人是想要考查学生分析问题、解决问题的能力,而我们把重点放在how to上,即我们要提出几条可行性的方法(methods)或者建议(suggestions)。我们可以按照这样的写作思路来进行谋篇布局。

  In the past, it was unimaginable to travel by air for most Chinese people。

  第一段:说明主题+主旨(即培养口语/写作/阅读能力显得尤为重要)。

  ②如今随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。

  第二段:根据主旨进行展开,分两点展开,也可以结合实例,给出充足的论据,来论证为什么培养口语/写作/阅读能力如此重要。

  第二句:随着经济的发展和生活水平的提高译为with the development of economy and the improvement of living standard,后句有一点长,先译主要成份:越来越多的中国人可以乘飞机出行 A growing number of Chinese people can travel by air。然后再把包括许多农民和外出务工人员,放在people之后。

  第三段:文章的核心部分,如何培养口语/写作/阅读能力,大概写两到三点,然后总结全文。

  ③他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多城市也在筹建机场。

  第二部分 听力 吴曦婷

  第三句:这句话记得加连词,筹建机场,可以译为prepare to construct airports。

本文由澳门新葡亰游戏所有网站发布于外语留学,转载请注明出处:2018年6月英语四级翻译解析,2018年6月英语四级阅

关键词: